4月23日,上海茶田餐飲管理有限公司(下稱樂樂茶)在其“樂樂茶LELECHA”官方微信公眾號中發(fā)布了標(biāo)題為“@譯林出版社:世界讀書日,致敬魯迅文學(xué)”的文章,并上架一款名為“煙腔烏龍”的產(chǎn)品。
其中,出現(xiàn)了大量基于魯迅手拿茶杯形象形成的肖像,并引用了魯迅創(chuàng)作的文章內(nèi)容及魯迅姓名等。此外,該產(chǎn)品宣傳標(biāo)語是“老煙腔,新青年”。
該款“煙腔烏龍”上線后引發(fā)一些爭議,被指“煙腔”一詞是對魯迅的不尊重,有網(wǎng)友提問:這樣的“聯(lián)名”問過魯迅意見了嗎?
根據(jù)媒體報道,滬語小說《弄堂》作者胡寶談?wù)J為,“老煙槍”這個詞在上海日常生活里有時具有一點貶義。樂樂茶用了魯迅和他的形象,讓人不免聯(lián)想到“老煙槍”的意思,畢竟大家對他抽煙的印象太深了。“新青年”應(yīng)該學(xué)習(xí)和繼承魯迅的精神,而不是樂樂茶所說的“煙腔”。
滬語專家、上海大學(xué)中文系副教授丁迪蒙老師則認(rèn)為:這個“老煙槍”用了別字“腔”之后,有點調(diào)侃,開個玩笑可以,但放在公開場合進(jìn)行宣傳,又涉及到名人,不適宜。
資深評論人何振華看到聯(lián)名活動的推文標(biāo)題“世界讀書日,致敬魯迅文學(xué)”也表示:“不合適,這樣的標(biāo)題不合適,顯然是對大先生的不尊重。”
4月28日,樂樂茶官方公眾號4月23日的聯(lián)名推文已經(jīng)刪除,其他官方渠道的宣傳文案同樣不見蹤影。同一時間,樂樂茶相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴記者,樂樂茶已經(jīng)對相關(guān)文宣和周邊做了下架處理。
4月29日,針對樂樂茶聯(lián)名魯迅引爭議 ,魯迅長孫、魯迅文化基金會會長周令飛先生稱,上海朱妙春律師事務(wù)所已向樂樂茶及江蘇譯林出版社有限公司(下稱江蘇譯林)發(fā)出律師函。隨后,#魯迅家屬已向樂樂茶發(fā)律師函#沖上熱搜。
據(jù)了解,律師函中顯示:“煙腔烏龍(烏木香)”相關(guān)聯(lián)名產(chǎn)品以致敬魯迅文學(xué)為由,核心系基于魯迅手拿茶杯的肖像,并輔以魯迅創(chuàng)作文章中的內(nèi)容,指向性明確,一般公眾無需任何遲疑,即可將聯(lián)名產(chǎn)品與魯迅先生進(jìn)行關(guān)聯(lián)。
魯迅家屬作為魯迅近親屬,依法享有死者人格利益保護(hù)的請求權(quán)。魯迅文化基金會經(jīng)魯迅家屬授權(quán),享有處理魯迅先生包括姓名權(quán)、肖像權(quán)及名譽(yù)權(quán)等在內(nèi)的人格權(quán)事宜的權(quán)利。兩者均有維護(hù)魯迅先生身后人格利益的權(quán)利。
魯迅精神是我們中華民族文化的璀璨魁寶,上海茶田餐飲管理有限公司與江蘇譯林出版社有限公司未經(jīng)許可,擅自使用魯迅肖像,其商業(yè)盈利目的及性質(zhì)明確,并非基于社會公共利益的合理使用,已超出法律允許范圍。
據(jù)此,魯迅家屬及魯迅文化基金會要求樂樂茶與江蘇譯林應(yīng)在收到本函后立刻停止侵害魯迅肖像權(quán)的行為;樂樂茶與江蘇譯林應(yīng)在收到本函之日起5日內(nèi),連續(xù)10日在相應(yīng)國家級媒體及各官方微信公眾號中澄清事實、消除影響,并賠禮道歉;最后,樂樂茶與江蘇譯林應(yīng)在收到本函后即與本律師聯(lián)系相應(yīng)賠償事宜。(成都商報)
請輸入驗證碼