新安晚報(bào) 安徽網(wǎng) 大皖客戶端訊 中國(guó)電影人向“最可愛(ài)的人”致敬——紀(jì)念抗美援朝出國(guó)作戰(zhàn)70周年系列電影發(fā)布會(huì)昨日在京舉行,《金剛川》劇組與行業(yè)同仁共聚一堂,現(xiàn)場(chǎng)發(fā)布“中國(guó)軍魂”混剪視頻和“光影慰英靈”幕后特輯。吳京親臨發(fā)布會(huì)為以《金剛川》為首的抗美援朝系列電影站臺(tái),接受新安晚報(bào)、安徽網(wǎng)、大皖客戶端記者采訪時(shí)他表示,為中國(guó)軍魂代言義不容辭,而演繹關(guān)班長(zhǎng)這個(gè)角色壓力巨大,“怕給抗美援朝的英雄們丟臉。”
此番在《金剛川》演繹軍人,吳京直言壓力非常大,“壓力來(lái)自于自己詮釋的角色能不能讓觀眾滿意,怕給抗美援朝的英雄們丟臉,電影里的每個(gè)角色都是令人敬畏的。”“張譯出于精益求精的精神,永遠(yuǎn)在片場(chǎng)再來(lái)一條,用生命詮釋角色。”談及收獲了“張?jiān)賮?lái)”昵稱的張譯,吳京表示這次二度合作,厚重情義更加讓人感懷:“不是親兄弟勝似親兄弟,愿意替對(duì)方赴死,把安全留給戰(zhàn)友,這就是中國(guó)軍人的戰(zhàn)友情。我和張譯這次合作更加有默契。” 吳京透露,影片中傳達(dá)重要情感元素“哨子”也是自己與導(dǎo)演碰撞出的想法,“應(yīng)該說(shuō)很多想法凝聚著劇組的默契情義,和軍人傳幫帶的傳統(tǒng)。”說(shuō)到《金剛川》最難忘的事,吳京表示還是和張譯有關(guān),“要是從劇情來(lái)看的話,最難忘的還是和譯哥送玉米的那場(chǎng)戲。”
談及《金剛川》《保家衛(wèi)國(guó)——抗美援朝光影紀(jì)實(shí)》《最可愛(ài)的人》和《英雄連》,以接力的姿態(tài)為祖國(guó)和英雄們奉上屬于中國(guó)電影的一份致敬,吳京表示,中國(guó)軍人的軍魂應(yīng)該傳遞下去:“能夠參演《金剛川》這部電影非常榮幸,戲里面詮釋角色也充滿著深深的戰(zhàn)友情。這種戰(zhàn)友情在抗美援朝的戰(zhàn)場(chǎng)上,在無(wú)數(shù)角落出現(xiàn)過(guò)無(wú)數(shù)次,70年前老前輩們以抗美援朝精神深深感染了我們,中國(guó)軍人的軍魂要世代傳承下去。” 新安晚報(bào) 安徽網(wǎng) 大皖客戶端記者 蔣楠楠
請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼