凡本報記者署名文字、圖片,版權均屬新安晚報所有。任何媒體、網站或個人,未經授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表;已授權的媒體、網站,在使用時必須注明 “來源:新安晚報或安徽網”,違者將依法追究法律責任。
新安晚報 安徽網 大皖客戶端訊 中國電影人向“最可愛的人”致敬——紀念抗美援朝出國作戰70周年系列電影發布會昨日在京舉行,《金剛川》劇組與行業同仁共聚一堂,現場發布“中國軍魂”混剪視頻和“光影慰英靈”幕后特輯。吳京親臨發布會為以《金剛川》為首的抗美援朝系列電影站臺,接受新安晚報、安徽網、大皖客戶端記者采訪時他表示,為中國軍魂代言義不容辭,而演繹關班長這個角色壓力巨大,“怕給抗美援朝的英雄們丟臉。”
此番在《金剛川》演繹軍人,吳京直言壓力非常大,“壓力來自于自己詮釋的角色能不能讓觀眾滿意,怕給抗美援朝的英雄們丟臉,電影里的每個角色都是令人敬畏的。”“張譯出于精益求精的精神,永遠在片場再來一條,用生命詮釋角色。”談及收獲了“張再來”昵稱的張譯,吳京表示這次二度合作,厚重情義更加讓人感懷:“不是親兄弟勝似親兄弟,愿意替對方赴死,把安全留給戰友,這就是中國軍人的戰友情。我和張譯這次合作更加有默契。” 吳京透露,影片中傳達重要情感元素“哨子”也是自己與導演碰撞出的想法,“應該說很多想法凝聚著劇組的默契情義,和軍人傳幫帶的傳統。”說到《金剛川》最難忘的事,吳京表示還是和張譯有關,“要是從劇情來看的話,最難忘的還是和譯哥送玉米的那場戲。”
談及《金剛川》《保家衛國——抗美援朝光影紀實》《最可愛的人》和《英雄連》,以接力的姿態為祖國和英雄們奉上屬于中國電影的一份致敬,吳京表示,中國軍人的軍魂應該傳遞下去:“能夠參演《金剛川》這部電影非常榮幸,戲里面詮釋角色也充滿著深深的戰友情。這種戰友情在抗美援朝的戰場上,在無數角落出現過無數次,70年前老前輩們以抗美援朝精神深深感染了我們,中國軍人的軍魂要世代傳承下去。” 新安晚報 安徽網 大皖客戶端記者 蔣楠楠
請輸入驗證碼