安徽網 大皖客戶端訊 近日,安徽省氣象局在回復網友咨詢時表示,播報天氣現象和氣溫,信息量較大,所以我們統一采用只在首都北京以“攝氏度”配音,其他城市中都簡稱為“度”,這樣不但可以節省時間,而且也可以避免同一個詞的高頻重復,更有助于觀眾高效地接收氣象信息。具體如下:
網友留言:為什么天氣預報播報的時候,只有北京是播報“攝氏度”而其余地方都只播報“度”?
回復:非常感謝您對天氣預報節目的關注。我國使用“攝氏度”作為溫度單位,日常生活中簡稱為“度”。為了避免歧義,并保證準確性,天氣預報中每個城市的確都應該以“攝氏度”配音,但由于節目時長有限,每個城市一般只有3秒左右,在播報城市名稱的同時,還要播報天氣現象和氣溫,信息量較大,所以我們統一采用只在首都北京以“攝氏度”配音,其他城市中都簡稱為“度”,這樣不但可以節省時間,而且也可以避免同一個詞的高頻重復,更有助于觀眾高效地接收氣象信息。再次感謝您對天氣預報節目的關注,也希望您能夠一如既往的支持我們的節目!
請輸入驗證碼